czwartek, 30 stycznia 2014

O Martinie Stoessel

Życie i kariera edytuj ]

Martina Stoessel urodziła się w Buenos Aires, córka producenta i reżysera Alejandro Stoessel i Mariana Muzlera, ma brata, który jest o rok starszy o imieniu Francisco. Stwierdziła, że ona urodziła się 21 marca 1997 r. [ 2 ] , ale Data urodzenia jest sporny. [ 3 ] Zaczęła jej kształcenia artystycznego w młodym wieku studiuje śpiew, fortepian, komedii muzycznej, teatru muzycznego i tańca. [ 4 ]
W 2007 roku zagrała w pierwszym sezonie telenoweli argentyńskiej młodzieży Patito Feo w roli Martina, [ 5 ] jeden z asystentów Fito Bernardi, [ 6 ] , a także zagrała Anna jako dziecko, przyjacielem Leandro spotkali się w las, w retrospekcjach , w tej samej serii.
W 2011 wzięła udział w hiszpańskiej wersji piosenki Shannon Saunders '"Glow", zwany " Tu Resplandor ", zawarte w albumie nagrywania Disney Princess: bajki utworów . [ 7 ] Ona też śpiewa tę wersję do finałowego na Disney Channel w Ameryce Łacińskiej, Celebratón , w dniu 31 grudnia 2011 roku. Utwór został później zawarty w kompilacji związanych z show i opublikowane w marcu następnego roku.
W 2010 Stoessel uzyskać tytułową rolę w serialu Violetta , koprodukcja Disney Channel Ameryki Łacińskiej , Europy , Bliskiego Wschodu i Afryki , [ 8 ] , gdzie odgrywa charakterVioletta Castillo . Stoessel śpiewa prekursora Pieśń serii opublikowane w dniu 5 kwietnia 2012 roku i zatytułowanej En mi mundo , [ 9 ] Włoska wersja "Nel mio mondo" [ 10 ] , a angielska wersja "W moim świecie". [ 11 ] Do tej roli zdobyła nagrodę za "kobiece Newcomer" w edycji 2012 Kids 'Choice Awards Argentyna [ 12 ] , a także nominowany do wersji USA,Nickelodeon Kids 'Choice Awards , w kategorii "Ulubiony Łaciński artystą". [ 13 ]
Udzieliła również swojego głosu do kilku piosenek na albumach z serii. Brała udział w programach telewizyjnych U-Mix Pokaż i Disney Planet dla Disney Ameryki Łacińskiej. [ 14 ] W 2013 r. został potwierdzony do gry taką samą postać w serii i być bohaterem spektaklu inspirowanego serią; [ 15 ] Ponadto, użyczyła swojego głosu do charakteru Carrie w dubbingu włoskiej wersji filmu Monsters University . [ 16 ]
W dniu 10 sierpnia 2013 r. Stoessel wykonywane, wraz z obsadą Violetta , UNICEF telewizji impreza charytatywna Un sol para los chicos , gdzie gra utwory "Ser Mejor" i "En mi mundo". [ 17 ] [ 18 ] Śpiewa Piosenki "Libre sojowy" i "All'Alba sorgerò", które są hiszpańskie i włoskie wersje " Let It Go ", tytułowy utwór z filmu animowanego Disneya Mrożone .[ 19 ] [ 20 ]
Stoessel może mówić po hiszpańsku, włosku i angielsku.

Filmografia edytuj ]

Film
RokTytułRolaUwagi
2012Urodziny AlicjiAliceVoice-dubbing w języku hiszpańskim
2013Uniwersytet potworyCarrie WilliamsVoice-dubbing w języku włoskim
Telewizja
RokTytułRolaUwagi
2007Patito FeoMartina / Młoda Anna (flackbacks)Pierwszy sezon
2012-obecnieViolettaVioletta CastilloGłówną rolę, Disney Channel Original Series

Dyskografia edytuj ]

Promocyjne single edytuj ]

TytułRokAlbum
"En mi mundo"2012Violetta
"Nel mio mondo" [ 21 ]
"Hoy Somos más"2013Más Hoy Somos
"W moim świecie" [ 22 ]Piosenka bez albumu

Inne występy edytuj ]

TytułRokInny artysta (s)Album
"Tu Resplandor"2011N /Celebratón in Concert
"Libre soy"2013N /Mrożony
"All'Alba sorgerò" [ 23 ]N /

Filmografia edytuj ]

TeledyskiRokDirector (s)Uwagi
"Tu Resplandor"2011NieznanyHiszpańska wersja piosenki Shannon Saunders '"Glow"
"Te Creo"2012Jorge Nisco
Martín Saban
Należy do odcinka 2 sezonu 1.
"Entre tú y yo"Należy do odcinka 13, sezon 1.
"En mi mundo"Należy do odcinka 15, sezon 1. Jest również promo filmy Sezon 1.
"Tienes todo"Należy do odcinka 23, sezon 1.
"Habla si puedes"Należy do odcinka 40, sezon 1.
"Junto ti"Należy do odcinka 66 sezonu 1.
"Ven y canta"Należy do odcinka 70, sezon 1.
"Nel mio mondo"Miał swoją premierę na Disney Channel tylko Włochy
"Hoy Somos más"2013Film promocyjny dla Sezon 2
"Nuestro camino"Należy do odcinka 67, sezon 2.
"Si es por amor"Należy do odcinka 78, sezon 2.
"Libre soy"NieznanyHiszpańska wersja Demi Lovato piosenki jest "Let It Go"
"All'Alba Sorgerò"NieznanyWłoska wersja piosenki Demi Lovato w "Let It Go"

Wycieczki edytuj ]

  • Violetta en Vivo (2013-14)

Nagrody i nominacje edytuj ]

Kids Choice Awards Argentyna [ 12 ]
RokKategoriaPrace nominowaneWynik
2012Kobieta NowicjuszViolettaWon
2013Ulubiony program w TV ActressMianowany
Kids Choice Awards [ 13 ]
RokKategoriaPrace nominowaneWynik
2013Ulubiony Artysta łacińskiViolettaMianowany
Premios Martín Fierro [ 24 ]
RokKategoriaPrace nominowaneWynik
2013Kobieta NowicjuszViolettaWon

Referencje edytuj ]

  1. Skok w górę^ Martina Stoessel: «Il mio primo Bacio? Meglio di quello di Diego »| Najlepszy Film .Bestmovie.it. Źródło: na 07.12.2013.
  2. Skok w górę^ 21 de marzoooo Tini Stoessel na Twitterze . 09 czerwca 12. Źródło: 24 kwietnia 2013.15 chiiicas! Tini Stoessel na Twitterze . 09 czerwca 12. Źródło: 24 kwietnia 2013.
  3. Skok w górę^ Koncepcja Radio, Violetta farsante: la verdadera Edad de Martina Stoessel(hiszpański)
  4. Skok w górę"¿Quién es la Nueva Chica Disney Argentyna?" (w języku hiszpańskim). 15 czerwca 2012.
  5. Skok w górę^ http://www.imdb.com/title/tt1217518/?ref_=nm_flmg_act_2
  6. Skok w górę^ Il Mondo di Patty | Sito Ufficiale . Ilmondodipatty.it. Źródło: na 07.12.2013.
  7. Skok w górę"Tu Resplandor - Martina Stoessel" . adiccionmusical.com (w języku hiszpańskim).29 listopada 2011.
  8. Skok w górę"Hecho en Argentina: para el mundo TV" (w języku hiszpańskim). 12 maja 2012.
  9. Skok w górę"¡Mañana Disney Channel estrena el Video Clip de" Violetta "!" . revistateen.com (w Spaanish).
  10. Skok w górę^ Skupienie Junior (październik 2012). "Violetta: il mondo wideo Nel mio per i wentylator Italiani e novità nel oddanych con l'arrivo di Ruggero Pasquarelli" . focusjunior.it .
  11. Skok w górę"we własnym świecie (Od" Violetta ") - Jedynka" . iTunes .
  12. Skocz do:b "Choice Awards Argentina Grachi Y Violetta Los Mas premiados en los dziecięca 2012" (w języku hiszpańskim). exitoina.com. 07 października 2012.
  13. Skocz do:b "2013 Kids Choice Awards Artista Latino Favorito" . lateengossip.com . 14 lutego 2013.
  14. Skok w górę"Martina Stoessel (Violetta) PL U-Mix Show" . extremista.com.ar (w języku hiszpańskim). 6 lipca 2012 r..
  15. Skok w górę"Violetta ya tiene fecha de Estreno en el teatro" . infobae.com (w języku hiszpańskim).
  16. Skok w górę"Martina Stoessel e Lodovica Comello: da Violetta Uniwersytet Monsters" . 04 lipca 2013.
  17. Skok w górę"Violetta se suma Un sol para los chicos 2013" (w języku hiszpańskim). 08 sierpnia 2013.
  18. Skok w górę"Violetta Hizo vibrar el Luna Park" (w języku hiszpańskim). 10 sierpnia 2013.
  19. Skok w górę"Mrożone - Il Regno di Ghiaccio: Martina Stoessel canta" All'Alba sorgerò " .primissima (w języku włoskim).
  20. Skok w górę"Martina Stoessel interpretacji" Libre Soy "En zamrożone: Una Aventura Congelada" .MSN .
  21. Skok w górę^ Connessione all'iTunes Store w corso . Itunes.apple.com. Źródło: na 07.12.2013.
  22. Skok w górę^ iTunes - muzyka - W moim świecie (od "Violetta") - jednostronne przez Martina Stoessel . Itunes.apple.com (9.08.2013). Źródło: na 07.12.2013.
  23. Skok w górę"Mrożone - Il Regno di Ghiaccio: Martina Stoessel canta" All'Alba sorgerò " .primissima (w języku włoskim).
  24. Skok w górę"Todos los nominados się los Martín Fierro 
  25. Sory ale to przetłumaczone :/

piątek, 24 stycznia 2014

Opowiadanie 1 cz.2

Dzień1 ciąg dalszy


... Gdy Fran pocieszała Violę obok przeszła Ludmiła.
- Co ci się stało Violu?- powiedziała ze śmiechem
- Ludmiła idź sobie!- odpowiedziała oburzona Francesca
- Ooo, malutka Viola się popłakała.
W tym samym czasie przechodził Pablo który słyszał całą rozmowę.
- Ludmiła, proszę się tak nie wyrażać - powiedział
- Ty nie zaćmisz blasku najjaśniejszej gwiazdy
- Ludmiła...-upomniał
- Phy....
Ludmiła odeszła razem z Naty. Skończyły się zajęcia a Studio i wszyscy poszli do domu. Gdy Violetta wróciła jej taty nie było. Czekała na tatę do 21.00 ale jej tata nie przychodził i w końcu poszła spać.
Dzień 2

- Ale się nie wyspałam - powiedziała Viola- Muszę zejść na dół
Violetta z chodziła ze schodów gdy jej tata już otwierał drzwi aby wyjść z domu.
- Tato!!!
- Co się stało? Wystraszyłaś mnie
- Dlaczego tak wcześnie wychodzisz?
- Bo...- zawahał się- no bo mam pracę
- Tatusiu czemu mi nie powiedziałeś?
- Bo nie chciałem żebyś widziała jak ktoś kto kiedyś miał dużo pieniędzy teraz musi pracować aby zdobyć pieniądze.
- Tato ale ja przecież będę zarabiać przez tą propozycję .
- No dobrze może dzisiaj ty nie pójdziesz do studia a ja nie pójdę do pracy i pójdziemy do kina co?
- Ok tylko zadzwonię i powiem że mnie nie będzie




                                                                  KONIEC!!!!!

czwartek, 23 stycznia 2014

Mam propozycję :)

Może wstawię jak śpiewam jakąś piosenkę???????? Ale żebym wstawiła to muszą się pojawić KOMENTARZE .

Opowiadanie 1 (nie hejtować)

Dzień1

(Viola)
Ciekawe co się dzieje z Leonem?? Może chodzi z Larą? Nie,nie myśl o tym oni na pewno nie są razem!No dobra muszę iść do studia. No i oczywiście się przebrać!!

(Viola schodzi na dół)
-Co dziś na śniadanie?-zapytała
- Co tylko będziesz chciała Violciu.-odpowiedziała Olga
- A gdzie tata?
- Poszedł już
-Ale gdzie?
- Nie wiem
Zdziwiona Violetta zjadła śniadanie i poszła do studia. Nie mogła zapomnieć o tacie. Obok niej przechodziła Fran.
-Cześć Violu!- powiedziała do Violi Fran
Violetta szła dalej nie zwracając uwagi na przyjaciółkę.
-Halo ziemia do Vilu! Halo!!- krzyknęła Fran tak że całe studio usłyszało.
Viola w końcu się ocknęła.
- Co się stało? - zapytała trochę zdziwiona
- Pytasz co się stało?! Szłaś i w ogóle mnie nie słuchałaś!
- Przepraszam po prostu martwię się o tatę.
- Ale co mu się stało?
- Dzisiaj wyszedł z domu wcześniej ode mnie nawet go nie widziałam. I nie wiem gdzie jest.
- Nie smuć się przecież nie zginął. Wróci do domu jeszcze dzisiaj.:)
Francesca pocieszała przyjaciółkę.


                                                                 C.D.N.

Szok!!!

Nie uwierzycie mi na pewno ale ja rozmawiałam z Tini tą tini na skype !!!! Oto dowody:::





wtorek, 21 stycznia 2014

Tłumaczenie-Verte de lejos

Tekst(orginalny) :

Cómo explicar?
No dejo de pensar en ti,
en nosotros dos...
Cómo escapar?
De una canción
Que hable de tí,
Si eres mi canción.

Puedo vivir
Como en un cuento,
Si estoy contigo,
Que revive
a cada página
El Amor...

Aunque lo intente,
Ya no puedo más,
Verte de lejos,
Mis ojos
Ya no pueden
ocultar,
Éste misterio.
Me abraza el cielo y
Vuelo sin parar
Hacia tu encuentro.
Llego a tiempo,
Ya no estás,
Alguien...
Ha ocupado
Mi Lugar...!!

Recuérdale,
Qué un día
Nos encontraremos,
Y te perderá...
Dile también,
Que inevitable
Es el destino,
No me detendrá.

Podrás vivir
Como en un cuento,
Pero conmigo.
Yo te besaré
Y despertará
El Amor...

Aunque lo intente,
Ya no puedo más,
Verte de lejos,
Mis ojos
Ya no pueden
ocultar,
Éste misterio.
Me abraza el cielo y
Vuelo sin parar
Hacia tu encuentro.
Llego a tiempo,
Ya no estás,
Alguien...
Ha ocupado
Mi Lugar...!!.



Tłumaczenie:

Jak wyjaśnić?
Nie mogę przestać myśleć o tobie,
nas...
Jak uciec?
Od piosenki,
która mówi o tobie,
jeśli jesteś moją piosenką.

Mogę żyć
Jak w opowieści,
Jeśli jestem z tobą,
Ożywać
Na każdej stronie 
Miłości...

Mimo że,próbowałem
Nie mogę już dłużej,
Patrzeć z daleka,
Moje oczy
Nie mogą
ukryć,
Tego sekretu.
Obejmuje mnie niebo i
Lecę jednym tchem
Ku twojemu spotkaniu.
Nadszedł czas,
Już nie ma cię,
Ktoś...
Już zajął
Moje miejsce...!!

Przypomnij sobie,
że pewnego dnia
spotkaliśmy się,
I cię straciłem...
Powiem też,
Że nieunikniony
Jest los,
Nie zatrzymam się.

Mogłaś żyć
Jak w opowieści,
Ale ze mną.
Ja cię pocałowałem
I obudziłem
Miłość....

Mimo że,próbowałem
Nie mogę już dłużej,
Patrzeć z daleka,
Moje oczy
Nie mogą
ukryć,
Tego sekretu.
Obejmuje mnie niebo i
Lecę jednym tchem
Ku twojemu spotkaniu.
Nadszedł czas,
Już nie ma cię,
Ktoś...
Już zajął
Moje miejsce...!!